Prevod od "mi sta succedendo" do Srpski


Kako koristiti "mi sta succedendo" u rečenicama:

Non so cosa mi sta succedendo.
Ne znam šta me je spopalo.
Perche' mi sta succedendo tutto questo?
Zašto mi se ovo dogaða? -U redu je.
Non vedete cosa mi sta succedendo?
Zar ne vidite šta mi se dešava?
Non so che cosa mi sta succedendo.
NE ZNAM ŠTA MI SE DEŠAVA.
Ma sento che qualcosa mi sta succedendo.
Ali oseæam da mi se nešto dešava.
"'Non voglio lasciare la giungla, e non so cosa mi sta succedendo.
"'Не желим отићи из џунгле, а не знам шта је ово.
Ma che diavolo mi sta succedendo?
Šta doðavola nije u redu sa mnom?
Ma che cosa devo fare per farti capire cosa mi sta succedendo?
Šta moram da uradim da bi ti shvatila?
Mi sta succedendo qualcosa di strano.
Nešto èudno mi se dešava. Bojim se.
Dio, perché mi sta succedendo questo?
Zar se ovo meni dogaða! Dogaða se nama oboma. U pravu si.
Dimmi cosa mi sta succedendo, con parole semplici e senza balbettii.
Molim te reci mi što se dogaða na obiènom engleskom bez tih latinskih izraza.
Mi sta succedendo qualcosa... qualcosa che devo cercare di spiegare, a tutti e due.
Nešto mi se dogaða... Pokušaæu da vam objasnim, vama dvoma.
Che sa quel che mi sta succedendo.
Mora znati što se sa mnom dogaða.
sparirebbe. so che sarebbe cosi' perche' posso gia' sentire che mi sta succedendo.
Nismo sigurni, naravno, nismo èesto imali ovakve situacije...
Credo di non essere completamente sicura di cosa mi sta succedendo rilassati, dimmi quello che ti passa per la mente
Nisam sigurna kako bi ovo trebalo uspjeti. Samo se opusti. Reci mi što te muèi.
Mio Dio, che mi sta succedendo?
Moj Boze, sta mi se dogodilo? Sta se dogadja?
No, solo... mi sta succedendo una cosa e non so se e' il momento giusto.
Ne, samo... Prolazim kroz nešto, i neznam ako je sada dobar trenutak.
Io ho...hm...ascoltato il suo messaggio e hm...mi sta succedendo qualcosa.
Ja, uh, Dobio sam Vašu poruku. I, nešto se samnom dogaða.
La luna controlla le maree, il sole il nostro orologio biologico ma mi sta succedendo qualcosa...
Месец управља морским валовима, сунце нашим унутарњим сатом, али нешто ми се догађа.
Non so niente a riguardo, ma mi sta succedendo qualcosa di strano.
ne znam ništa o tome, ali nešto èudno mi se dešava.
Aspetta, mi sta succedendo qualcosa, cosa mi sta succedendo?
Èekaj, nešto se dešava. Šta mi se dešava?
Ho il diritto di sapere cosa mi sta succedendo!
Imam prava da znam šta se dogaða!
Si, ma quello che mi sta succedendo, non credo che potrebbe capirlo.
Da, ali ne verujem da bilo ko može da shvati kroz šta prolazim.
Mi sta succedendo qualcosa e credo che tu sia l'unico che puo' capire di cosa si tratta.
Nešto mi se dogaða. I mislim da si ti jedina osoba koja æe razumeti šta je to.
Mi sta succedendo qualcosa e credo che tu sia l'unico che possa capire di cosa si tratta.
Nešto mi se dogaða, i mislim da si ti jedina osoba koja æe razumeti šta je to.
Non riesco a pensare ad altro, cosa mi sta succedendo?
Не могу да мислим на било шта друго. Чему то?
Come posso cambiare quello che mi sta succedendo?
Što mogu promijeniti, što mi se dogodilo?
Sono nervosa per una cosa che mi sta succedendo e sono finita con un bel tipo che può essere solo un'amicizia divertente.
Nervozna sam zbog neèega što mi se dogaða. Završila sam sa zgodnim tipom kao ti i samo bi idiot mislio da je ovo više od prijateljstva.
Forse dovrei dirti cosa mi sta succedendo, io non parlo mai di me.
Možda bi trebalo da ti kažem šta se dogaða. Nikad ne prièam o sebi, a trebalo bi.
Voglio dire che dovrei dirti cosa mi sta succedendo.
Mislim da treba da ti kažem šta se dogaða.
E' questo che mi sta succedendo?
Da li mi se to desava sada?
Mi sta succedendo qualcosa di davvero brutto.
Nešto strašno se dešava sa mnom.
Aiutami a capire che diavolo mi sta succedendo.
Pomozite mi da shvatim šta se dešava sa mnom.
ecco, non so che mi sta succedendo.
Ne znam što nije uredu sa mnom.
Devo farle spezzare la maledizione per fermare quello che mi sta succedendo.
Moram je navesti da razbije kletvu i zaustavi ovo što mi se dešava.
Cosa... cosa diavolo mi sta succedendo?
Шта... Шта ми се то догађа?
Non capisco cosa mi sta succedendo.
Ne razumijem ono što mi se događa.
Eichhorst sa cosa mi sta succedendo?
Zna li Eichorst što mi se dogaða?
Mi sta succedendo qualcosa e penso di star diventando matta.
Nešto mi se dešava i mislim da ludim.
Le dita avevano iniziato a diventare blu e continuavo a domandarmi: "che mi sta succedendo?"
Moji prsti su poplaveli, i mislila sam: "Šta se dešava?"
["Alice nel Paese delle Meraviglie", 1972] Alice: Che cosa mi sta succedendo?
[" 'Alisa u zemlji čuda' (1972) "] Alisa: Šta mi se to dešava?
0.56365084648132s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?